A: Uh huh.
Uh huh到底有沒有禮貌?即使是美國人也有不同意見,有人認為“No problem.”、“Sure”都好過“uh huh”,也有人認為“uh huh”表示不客氣確實越來越常見,只要表情和語氣是友善的,沒什麼不可以。
最近美國一般商店裡,比起“You’re welcome.”更常聽見店員說“Uh huh.”。這個語助詞有同意的意思,回應對方講話時可以說uh huh,表示自己有在聽、讓對方繼續;別人說謝謝時回uh huh,不那麼嚴謹,有那麼點「舉手之勞」的意思。
I cant go to the party tonight. Oh well. 我不能參加今晚的派對了,算啦。
A: Here’s your decaf latte.
A: Why don’t you just be quiet? Your voice is irritating. 你不能安靜點嗎?你聲音很吵。
身體感到痛時會發出的聲音,還可以用在別人說的話太傷人的時候:
以下英文語助詞,你可能也
沒想過在這些時候使用:
Ouch.
Whoa, ok, that’s enough. 哇,好了,不要再說了。
B: …Ouch. (意思是,這句話傷到我
了。)
B: Thank you!
A: Uh huh! 不會!
A: Go straight to the end and you’ll find the
bathroom on the right. 直走到底右轉就是廁所。
如果這時是旁邊第三人說“Ouch.”則有一點幸災樂禍、覺得A說的「正中要害」的意思。
Whoa
表示驚訝,或希望對方停
止某種發言。
Whoa, that roller coaster is fast. 哇,那雲霄飛車速度很快。
工商時報【ikki Lu】
Oh well.
好吧、算了。事情讓人有些失望,但不那麼嚴重。
B: Thanks. 謝謝。
世界公民Weekly由世界公民文化中心提供
- 新光銀行信貸利率 急用錢如何快速辦理
- 負債整合條件 哪間銀行貸款最好過件現金立即快速撥款
- 銀行小額貸款 哪裡預借現金安全合法快速撥款呢
- 勞工貸款資格 如何預借現金安全快速
- 沒工作借錢 哪間銀行貸款利率最低超好過件辦理
- 花蓮哪裡可以借錢 順利過件銀行有哪家
- 個人小額信貸比較 哪間銀行好貸款過件率最高
- 新光銀行信貸利率 急用錢如何快速辦理
- 負債整合條件 哪間銀行貸款最好過件現金立即快速撥款
- 銀行小額貸款 哪裡預借現金安全合法快速撥款呢
- 勞工貸款資格 如何預借現金安全快速
- 沒工作借錢 哪間銀行貸款利率最低超好過件辦理
- 花蓮哪裡可以借錢 順利過件銀行有哪家
- 個人小額信貸比較 哪間銀行好貸款過件率最高
0DE787D75AB5FCD1